https://MetPX.github.io/sarracenia
[ homepage (En): https://metpx.github.io/sarracenia ] [ (Fr) fr/ <https://metpx.github.io/sarracenia/fr>
_ ]
.. image:: https://img.shields.io/pypi/v/metpx-sr3?style=flat :alt: PyPI version :target: https://pypi.org/project/metpx-sr3/
.. image:: https://img.shields.io/pypi/pyversions/metpx-sr3.svg :alt: Supported Python versions :target: https://pypi.python.org/pypi/metpx-sr3.svg
.. image:: https://img.shields.io/pypi/l/metpx-sr3?color=brightgreen :alt: License (GPLv2) :target: https://pypi.org/project/metpx-sr3/
.. image:: https://img.shields.io/github/issues/MetPX/sarracenia :alt: Issue Tracker :target: https://github.com/MetPX/sarracenia/issues
.. image:: https://github.com/MetPX/sarracenia/actions/workflows/ghcr.yml/badge.svg :alt: Docker Image Build Status :target: https://github.com/MetPX/sarracenia/actions/workflows/ghcr.yml
.. image:: https://github.com/MetPX/sarracenia/actions/workflows/flow.yml/badge.svg?branch=v03_wip :alt: Run Static Flow :target: https://github.com/MetPX/sarracenia/actions/workflows/flow.yml
+----------------------------------------------------------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------------------+
| | |
| [ Getting Started <https://metpx.github.io/sarracenia/How2Guides/subscriber.html>
_ ] | [ Un bon départ <https://metpx.github.io/sarracenia/fr/CommentFaire/subscriber.html>
_ ] |
| [ Source Guide <https://metpx.github.io/sarracenia/How2Guides/source.html>
_ ] | [ Guide de Source <https://metpx.github.io/sarracenia/fr/CommentFaire/source.html>
_ ] |
| | |
+----------------------------------------------------------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------------------+
| | |
| MetPX-sr3 (Sarracenia v3) is a data duplication | MetPX-sr3 (Sarracenia v3) est un engin de copie et de |
| or distribution pump that leverages | distribution de données qui utilise des |
| existing standard technologies (web | technologies standards (tel que les services |
| servers and Message queueing protocol | web et le courtier de messages AMQP) afin |
| brokers) to achieve real-time message delivery | d'effectuer des transferts de données en |
| and end-to-end transparency in file transfers. | temps réel tout en permettant une transparence |
| Data sources establish a directory structure | de bout en bout. Alors que chaque commutateur |
| which is carried through any number of | Sundew est unique en soit, offrant des |
| intervening pumps until they arrive at a | configurations sur mesure et permutations de |
| client. | données multiples, Sarracenia cherche à |
| | maintenir l'intégrité de la structure des |
| | données, tel que proposée et organisée par la |
| | source jusqu'à destination. |
| | |
+----------------------------------------------------------------------------------------+-------------------------------------------------------------------------------------------+