G2ps Save

Data and code for grapheme-to-phoneme transducers in lots of languages

Project README

LanguageNet Grapheme-to-Phoneme Transducers

Usage

  • Download and install Phonetisaurus

  • Get your own copy of the G2Ps: git clone https://github.com/uiuc-sst/g2ps

  • Test the installation: phonetisaurus-g2pfst --model=g2ps/models/akan.fst --word=ahyiakwa You should see the answer "ahyiakwa 21.7336 a ç i a ɥ a˥".

Description

  • The column "FSTs" is a trained grapheme-to-phoneme transducer for use with phonetisaurus. If the available lexicons were large enough to test the phone error rate (PER), then it is listed in parentheses. As of this writing, PERs range from 7% to 45%. Note: some of the trained models exceed github's file size limit, so they're not available on the github page; instead, you can find them at http://speechtechnology.web.illinois.edu/data/g2ps/ Currently those are (american-english, arabic, dutch, french, german, portuguese, russian, spanish, turkish).

  • The column "Pronlexes" lists pronunciation lexicons distributed on this site; most are just short symbol tables, but a few are longer.

  • Other columns are just pointers to sources.

Acknowledgments

This project was funded from 2016-2019 as part of the LanguageNet. Phonetisaurus G2Ps were trained using the lexicons listed here, and the lexicons in the LanguageNet. Some languages had other sources: Appen BABEL lexicons (amharic, assamese, bengali, cebuano, georgian, guarani, haitian, igbo, javanese, kurdish, lao, lithuanian, luo, mongolian, pushto, swahili, tagalog, tamil, tok-pisin, turkish, vietnamese, yue, zulu), CELEX (dutch, english, german), CALLHOME (egyptian-arabic, mandarin, spanish).

Open Source Agenda is not affiliated with "G2ps" Project. README Source: uiuc-sst/g2ps
Stars
115
Open Issues
0
Last Commit
1 month ago
Repository
License
MIT

Open Source Agenda Badge

Open Source Agenda Rating